×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

My Neighbors the Yamadas (movie)

Have you seen this? seen all

Alternative title:
A Família Yamada (Portuguese)
A Yamada család
Houhokekyo Tonari no Yamada-kun (Japanese)
I miei vicini Yamada (Italian)
Meine Nachbarn die Yamadas (German)
Mes voisins les Yamadas (French)
Mis vecinos los Yamada (Spanish)
Mis vecinos los Yamadas (Spanish)
Rodzina Yamadów (Polish)
Мои соседи Ямада (Russian)
ホーホケキョとなりの山田くん (Japanese)
隔壁的山田君 (Chinese (Taiwan))
Genres: slice of life
Themes: family
Objectionable content: None
Plot Summary: My Neighbors the Yamadas uses a distinctive animation style to tell a series of vignettes about the title family. These vignettes vary from leaving the young girl behind at the mall to the father confronting a motorcycle gang for disturbing the peace. The "real" story is often interrupted by metaphorical interludes, featuring the husband and wife navigating the ship of their family through the sea of life to the father becoming a superhero to chase down the aforementioned delinquents. The film is a feel-good family drama that expresses various themes about living with fathers and mothers, husbands and wives, daughters and sons, and brothers and sisters. And sharp grandmas.
Watch My Neighbors the Yamadas on:
Ratings: 606 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 43 votes (sub:27, dub:14, others:2
1 French dubbed
1 Russian subtitled
)
 Excellent: 106 votes (sub:82, dub:16, raw:2, ?:1, others:5
3 Spanish subtitled
1 French subtitled
1 German subtitled
)
 Very good: 157 votes (sub:109, dub:34, raw:2, ?:1, others:11
3 Spanish subtitled
3 French subtitled
1 German dubbed
1 Polish dubbed
1 Russian dubbed
1 Polish subtitled
1 Turkish subtitled
)
 Good: 154 votes (sub:104, dub:36, others:14
5 Spanish subtitled
2 German dubbed
1 Russian dubbed
1 French dubbed
1 Spanish edited dub
1 Spanish dubbed
1 German subtitled
1 Chinese Mandarin subtitled
1 Russian edited dub
)
 Decent: 66 votes (sub:40, dub:22, others:4
1 Polish edited dub
1 German subtitled
1 Spanish subtitled
1 Italian dubbed
)
 So-so: 43 votes (sub:29, dub:10, raw:1, others:3
1 Polish subtitled
1 Spanish subtitled
1 German subtitled
)
 Not really good: 12 votes (sub:9, dub:3)
 Weak: 13 votes (sub:8, dub:4, raw:1)
 Bad: 5 votes (dub:3, sub:2)
 Awful: 3 votes (sub:2, dub:1)
 Worst ever: 4 votes (sub:3, raw:1)
Seen in part or in whole by 950 s, rank: #1289 (of 9997)
Median rating: Good
Arithmetic mean: 7.309 (Good+), std. dev.: 1.7676, rank: #2640 (of 10155)
Weighted mean: 7.266 (Good+), rank: #2600 (of 10155) (seen all: 7.30 / seen some: 6.46 / won't finish: 4.42)
Bayesian estimate: 7.271 (Good+), rank: #2321 (of 7635)
Running time: 104 minutes
Production cost: ¥2,360,000,000
Vintage:
1999
2016-02-03 (Señal Colombia - Colombia)
Premiere date:
1999-08-17 (Japan, Opened on 245 screens)
2001-01-20 (Italy - Future Film Festival)
Release dates: We have 7
Ending Theme:
"Hitoribocchi ha Yameta" (Quit being alone) by Yano Akiko
Links: We have 3
Trivia: We have 1
Comment:
Rated PG in the US "for mild thematic elements" by the MPAA.
Reviews:
News: Show:
Ghibli Releases (May 8, 2005)
More Ghibli in November (Apr 24, 2004)
Isao Takahata in LA (Apr 14, 2004)
Ghibli Releases (Apr 22, 2002)
Ghibli Hiring (Jul 6, 1999)
Miyazaki festival in NYC (Jun 24, 1999)
You can contribute information to this page, but first you must

Blu-ray (Region B)
    My Neighbors the Yamadas (Blu-ray) 2011-04-20
Blu-ray + DVD combo
    My Neighbors the Yamadas (BD+DVD) 2018-01-16 (from $16.56)
DVD (Region 1)
    My Neighbors the Yamadas (DVD) 2005-08-16 (from $1.97)
    My Neighbors the Yamadas (DVD) 2018-01-16 (from $17.90)

Japanese staff
Japanese cast
Director: Isao Takahata
Screenplay: Isao Takahata
Storyboard:
Yoshiyuki Momose
Unit Director:
Yoshiyuki Momose
Music: Akiko Yano
Original story: Hisaichi Ishii
Character Design: Kenichi Konishi
Art Director:
Yōji Takeshige
Animation Director: Kenichi Konishi
Director of Photography: Atsushi Okui
Executive producer:
Takashi Tōkairin
Producer: Toshio Suzuki

Additional Sound Effects:
You Sasaki
Advance Work: Masayuki Miyaji
Advertising Producer:
Yoshihiro Iwasaki (Shochiku)
Animation Check:
Mariko Suzuki
Assistant Art Director: Noboru Yoshida
Assistant Director:
Tamaki Kojo
Assistant producer: Daisuke Kadoya
AVID Editor: Toshihiko Kojima
Background Art:
Yoshikazu Fukutome
Casting:
Yasuyo Toyota (Pug Point)
CD Production: Kentarō Matsumoto
CG Production:
Yū Karube
Chief Executive Producer: Yasuyoshi Tokuma
Chief Production Manager:
Seiji Okuda
Color Assistant: Kanako Moriya
Color Director: Michiyo Yasuda
Dialogue Recording:
Yuki Ikeda (Omnibus Japan Sanbuzaka Studio)
Digital Film I/O: Hideo Tsuji
Digital Paint:
Yumiko Ukai
Editing: Takeshi Seyama
Editing Assistant:
Keiko Mizuta
Erhu Performance: Peng-Fang Jia
Film Coordination: Yoshiro Nishio
Film Development:
Shin Nakamura
Film Preview Production: Keiichi Itagaki (Gull Enterprises)
In-Between Animation:
Yumiko Kitajima
Insert Song Performance:
Yukiji Asaoka ("Que sera, sera")
Key Animation:
Takeshi Inamura
Lab Coordination: Takehisa Kawamata
Merchandising Development:
Tomomi Imai
Music Mixing: Eihiko Ohno
Music Orchestration: Neko Saito
Music producer:
Kazumi Inaki
Optical: Shin Nakamura
Orchestra Conductor:
Mario Clemens (Czech Philharmonic)
Overseas Promotion Manager:
Stephen Albert
Photography:
Wataru Takahashi
Piano Performance: Masako Ezaki (J.S. Bach & Chopin)
Production: Hayao Miyazaki
Production Advancement:
Toshiyuki Onoda
Production Affairs:
Takashi Nagai
Production Chief: Toshiyuki Kawabata
Production Committee:
Yoshio Yasunaga (Hakuhodo)
Production Desk:
Yuichiro Mochizuki
Production manager: Nozomu Takahashi
Publicity:
Tamami Yamamoto
Re-recording: Kōji Fukushima
Recording:
Minoru Koike (TV Tokyo Center)
Recording engineer:
Toshihiro Masuda (Tokyo session)
Recording Production: Kazuhiro Wakabayashi
Scene Setting:
Yoshiyuki Momose
Sound Effects: Michihiro Itō
Sound Effects Assistant:
Takahisa Ishino
Sound Mixing: Shuji Inoue
Sound Recording Producer: Tadayuki Nukazuka (Omnibus Production)
Special Effects:
Kunji Tanifuji
SR-D Re-Recording: Noboru Nishio
Subtitle Timing: Hiroaki Hirabayashi
Supervision: Akio Ohmori
Theme Song Arrangement:
Jeff Bova
Theme Song Composition: Akiko Yano
Theme Song Performance: Akiko Yano
Theme Song Producer:
Jeff Bova
Title Logo: Hisaichi Ishii
Titles:
Masako Ogami (Marin Post)
Hayato Isobata as Noboru
Masako Araki as Shige
Naomi Uno as Nonoko
Tōru Masuoka as Takashi
Yukiji Asaoka as Matsuko

Akiko Yano as Fujiwara-Sensei
Kosanji Yanagiya as Haiku Reader
Miyako Chouchou as Special Appearance
Tamao Nakamura as Special Appearance

Akira Matsuda as Ghibli cheering section
Arata Furuta as Ghibli cheering section
Haruki Tsuji as Ghibli cheering section
Hideaki Yoshino as Ghibli cheering section
Jun Yamanishi as Ghibli cheering section
Junpei Mano as Ghibli cheering section
Kazuhiro Shindou as Ghibli cheering section
Michiko Nishida as Ghibli cheering section
Minori Ohnishi as Ghibli cheering section
Miyuki Kawamoto as Ghibli cheering section
Mizuho Tsushima as Ghibli cheering section
Rie Tanaka as Ghibli cheering section
Sadanobu Terashita as Ghibli cheering section
Satoru Saito as Ghibli cheering section
Shouichi Furutashima as Ghibli cheering section
Takumi Kanazawa as Ghibli cheering section
Yasuko Tomita as Ghibli cheering section
Yoshiko Fujiyama as Ghibli cheering section
Yousuke Inaba as Ghibli cheering section
Yūki Itō as Ghibli cheering section
Yuuta Komatsuzaki as Ghibli cheering section

Japanese companies
Casting: Pug Point
Cooperation:
YTV
Dialogue Recording:
Sanwa Recording Studio
Film Developing: Imagica
Film Preview Production: Gull Enterprises, Inc.
Music Production:
Studio Ghibli
Production:
Tokuma Shoten
Production Studio: Studio Ghibli
Publicity:
Shochiku
Recording: Tokyo TV Center
Recording Production: Omnibus Promotion
Recording Studio:
Sound Inn Studios (Tokyo session)
Sound Effects:
Sound Ring
Soundtrack CD Production: Tokuma Japan Communications
ing Animation:
Studio Takuranke
English cast
English staff
Translation: Jim Hubbert
Executive producer: Rick Dempsey
Producer: Ned Lott

Adaptation:
Leo Chu
Casting: Ned Lott
Voice Direction:
Rick Dempsey
Daryl Sabara as Noboru
Jim Belushi as Takashi
Liliana Mumy as Nonoko
Molly Shannon as Matsuko
Tress MacNeille as Shige

David Ogden Stiers as Narrator

Akira Matsuda as Ghibli Booster
Amber Hood as Shop Girl
Arata Furuta as Ghibli Booster
Atsushi Yamanishi as Ghibli Booster
Erin Chambers as Department Store Clerk
Haruki Tsuji as Ghibli Booster
Hideaki Yoshino as Ghibli Booster
Junpei Mano as Ghibli Booster
Kazuhiro Shindou as Ghibli Booster
Minori Ohnishi as Ghibli Booster
Miyoko Nishida as Ghibli Booster
Miyuki Kawamoto as Ghibli Booster
Mizuho Tsushima as Ghibli Booster
Rie Tanaka as Ghibli Booster
Sadanobu Terashita as Ghibli Booster
Satoru Saito as Ghibli Booster
Shoichi Kotajima as Ghibli Booster
Takumi Kanazawa as Ghibli Booster
Yasuko Tomita as Ghibli Booster
Yoshiko Fujiyama as Ghibli Booster
Yousuke Inaba as Ghibli Booster
Yūki Itō as Ghibli Booster
Yuuta Komatsuzaki as Ghibli Booster

English companies
Distributor:
Shout! Factory (2018)
Internet Streaming:
Netflix (Worldwide, excl. USA and Japan)
Licensed by:
GKIDS (2018)
French staff
French cast
ADR Director: Philippe Carbonnier
Dubbing Director: Jean-Marc Pannetier (new dub)

Adaptation:
Marion Bessay
Mixing: Simon Follain (new dub)
Clara Quilichini as Nonoko (new dub)
Colette Venhard as Shige
Elisabeth Wiener as Shige (new dub)
Laura Préjean as Nonoko
Marie Vincent as Matsuko (new dub)
Maxime Nivet as Noboru (new dub)
Nicolas Marié as Takashi
Raymond Acquaviva as Takashi (new dub)
Tony Marot as Noboru

Bernard Alane as Le narrateur
Gabriel Bismuth-Bienaimé as Garçon à la batte (new dub)
Jérome Keen as
commentateur de base-ball
Le chauffeur de bus
Joel Zaffarano as Le motard
Patrick Floersheim as Narrateur-haïku (new dub)
Philippe Valmont as
Le facteur
le policier
Tanaka
Sylvain Lemarié as
l'épicier
Le vendeur de fleur

Alice Orsat (new dub)
Ambre Foubert (new dub)
Bradley Foubert (new dub)
Claude Lesko (new dub)
Emma Alesi (new dub)
Gilles Morvan (new dub)
Jacqueline Cohen (new dub)
Julien Meunier (new dub)
Laurent Larcher (new dub)
Léa Dauvergne (new dub)
Lila Tamzit (new dub)
Maïté Monceau (new dub)
Max Aulivier (new dub)
Nathalie Duverne (new dub)
Nicole Favart (new dub)
Perette Pradier (new dub)
Pierre Casanova (new dub)
Sofiane Larcher (new dub)
Thomas Sagols (new dub)
French companies
ADR Production: Dôme Production
Broadcaster:
TPS Cineculte (from June 2006)
Distributor: TF1 Vidéo
Dubbing: Dubbing Brothers (new dub)
Spanish staff
Spanish companies
Executive producer: Hilel Chelminsky (Zima Entertainment)

Subtitle Translation: María Ramírez Morales (Netflix; Spain)
Broadcaster:
Señal Colombia (Colombia)
Distributor:
Babilla Ciné (Colombia; DVD and Blu-ray)
Dubbing Studio: Domusic TV (Spain dub)
DVD Distribution:
Zima Entertainment (Mexico)
Internet Streaming:
Señal Colombia (Colombia)
Licensed by:
Zima Entertainment (Mexico)
Spanish cast
Alazne Erdozia as Shige (Spain dub)
Azucena Martinez as Nonoko
Clemen Larumbe as Shige
Héctor Rocha as Noburo
José María Regalado as Takashi (Spain dub)
Josu Cubero as Noboru (Spain dub)
Patricia Mainou as Matsuko
Pilar Ferrero as Matsuko (Spain dub)
Rosa Romay as Nonoko (Spain dub)

Desiree Sandoval as
Fujiwara-sensei
Noboru's classmate
Marisol Castro as
Radio singer
Toshio Kimura
Txemi del Olmo as Narrator (Spain dub)
Italian cast
Italian staff
Dubbing Director: Gualtiero Cannarsi
Translation: Elisa Nardoni

Dialogues: Gualtiero Cannarsi
Dubbing Assistant: Sabina Razzi
Dubbing Engineer: Walter Mannina
Italian companies
Distributor: Lucky Red
Dubbing: SEFIT-CDC
German staff
German cast
(none)
Gerd Meyer as Takashi
Kathrin Simon as Matsuko
Maddalena Kerrh as Shige
Patrick Roche as Noboru
Paulina Bohlmann as Nonoko

Claus Brockmeyer as Narrator
German companies
Polish staff
Polish cast
Dubbing Director: Maria Brzostyńska

Dialogues: Dariusz Kosmowski
Production manager: Julian Osławski
Anna Sztejner as Shige Yamada
Antonina Żbikowska as Nonoko Yamada
Iwo Wiciński as Noboru Yamada
Lucyna Malec as Matsuko Yamada
Wojciech Chorąży as Takashi Yamada

Joanna Domanska as
Kikuchi
Miss Fujiwara
Shige's Friend
Toshio Kimura
Woman
Julita Kozuszek-Borsuk as
Miss Kimura
Shoplady
Tanaka
Teacher
Maciej Falana as
Deliveryman
Yamashita
Mateusz Narloch as
Driver
Nakamura
Neighbour
Policeman
Tomasz Kozłowicz as
Announcer
Bellwether
Comentator
Saburo
Polish companies
Distributor: Monolith Films
Dubbing Studio: BTI Studios
Internet Streaming: Netflix
Portuguese staff
Portuguese companies
(none)
Broadcaster: Canal MAX (Brazil-subtituled)
Distributor: Outsider Films (Portugal)
Portuguese cast
(none)
Chinese (Taiwan) staff
Chinese (Taiwan) companies
(none)
Distributor: Deltamac Co., Ltd.
Chinese (Taiwan) cast
(none)

This encyclopedia is collaboratively edited by the s of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

Compare this anime's credits with others

Anime anthology